BLOG

「(人)に首ったけ」って英語でこう言う「have a crush on someone 」の意味と使い方

[投稿日]2019.10.31

have a crush on someone ブログ 表紙

Hello!

東京・駒沢の英会話・英検対策・スペイン語教室
Borderless Communicationです。

今日のWord of the dayは、

「Have a crush on someone」

「crush」だけ見ると、何か「潰す」の?と思っちゃうかもですが、
よく見ると「a crush」で名詞になってますよね?
で、このフレーズ全体でどういう意味になるかというと、

「(人 someone )に夢中(くびったけ)」

という意味になります。

色んなくびったけ


夢中と言っても、片思いや叶わぬ恋という意味で、
ここから本当の恋愛に発展するかどうかは神のみぞ知る状態なのです。
というわけで、「crush」には「恋愛感情」というニュアンスが含まれます。
ちなみに、この「crush」にはいろんな使い方があって…

high-school crush
高校時代の好きな人(片思い)

celebrity crush
好きな芸能人(片思い)

girl crush
好きな女性(憧れ)

man crush
好きな男性 (憧れ)

girl crushやman crushなどは、恋愛感情じゃなくって憧れというニュアンスが大きくて、同性に対して使う(例:女性が女性に憧れてる場合は girl crush)言葉です。

英語を使いこなせるようになる勉強法とは?

勉強法

この記事では、「Have a crush on someone」の意味と使い方について説明しました。

ただこの記事を読んで「Have a crush on someone」を理解したつもりにならず、
実際に声に出してみたり、テレビや歌なんかで「Have a crush on someone」が使われているか
注意して聞いてみて、どのように使われているのかをチェックしてみてください。

そして一番大切なのはやはり実際に英語でコミュニケーションをとること!
Borderless Communicationでは体験レッスンを受けていただけるので、
気軽にお問い合わせください!

↓↓ロゴをクリックすると、体験レッスン問い合わせフォームに移動します↓↓

Borderless のインスタもやってます

→オフィシャルアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp_official/

→Borderlessの日常が覗けるアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp/