BLOG

英語で「Knock yourself out」の意味と使い方 – どうぞご自由に」

[投稿日]2019.11.07

Knock yourself out ブログ 表紙

Hello!

東京・駒沢の英会話・英検対策・スペイン語教室
Borderless Communicationです。

今日のWord of the dayは

「Knock yourself out」


ノックアウトって聞くと、ボクシングで叩きのめされるイメージがあるけど、このフレーズはまーーーったく違う意味合いを持っていて、

「(遠慮しないで自由に)どうぞ」

という意味になります。 例えば今日の例文にもあるように、何かを借りたいと聞かれて、「どうぞご自由に」という使い方もあれば、

Can I eat all those cookies? – Sure, knock yourself out!
あのクッキー全部たべていい?  ー もちろん、ご自由にどうぞ!

もう一つの意味

「楽しんでおいで」

という使い方もできるのです。

You’re going to Australia, aren’t you? Knock yourself out!
オーストラリアに行くんよね?楽しんでおいで!

ボクシングで打ちのめされるイメージとはだいぶかけ離れてるので、ある意味覚えやすいかもですね!

英語を使いこなせるようになる勉強法とは?

勉強法

この記事では、「Knock yourself out」の意味と使い方について説明しました。

ただこの記事を読んで「Knock yourself out」を理解したつもりにならず、
実際に声に出してみたり、テレビや歌なんかで「Knock yourself out」が使われているか
注意して聞いてみて、どのように使われているのかをチェックしてみてください。

そして一番大切なのはやはり実際に英語でコミュニケーションをとること!
Borderless Communicationでは体験レッスンを受けていただけるので、
気軽にお問い合わせください!

↓↓ロゴをクリックすると、体験レッスン問い合わせフォームに移動します↓↓

Borderless のインスタもやってます

→オフィシャルアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp_official/

→Borderlessの日常が覗けるアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp/