ワクワクしてる時に使うスペイン語「Tener ganas de – 楽しみにしてる」の意味と使い方
[投稿日]2020.01.10
¡Hola a todos!
東京・駒沢の英会話・英検対策・スペイン語教室
Borderless Communicationです。
今日のPalabra del díaは 「Tener ganas de」 これ、文脈によって意味がちょいとちがってくるフレーズで、
「〜するのを楽しみににしてる」
ともなれば
「〜したい気分」
英語でいうところの、
looking forward to とfeel like 〜ingになりますね。
例文
Tengo ganas de volver a casa.
私は家に帰るのを楽しみにしている。
Tengo ganas de vomitar.
私は吐きたい気分。
上の二つの例、特に2つ目のやつだと、
吐きたいのを楽しみにしてる人なんてまずないと思うから大丈夫だけど、
1つ目のやつは、前後の文章も併せてどういう意味か考える必要がありますね。
でも、基本的にはどちらも自発的にしたい気持ちにはかわりないので、そう考えると難しくないかもです。
スペイン語を使いこなせるようになる勉強法とは?
この記事では、「Tener ganas de」の意味と使い方について説明しました。
ただこの記事を読んで「Tener ganas de」を理解したつもりにならず、
実際に声に出してみたり、テレビや歌なんかで「Tener ganas de」が使われているか
注意して聞いてみて、どのように使われているのかをチェックしてみてください。
そして一番大切なのはやはり実際にスペイン語でコミュニケーションをとること!
Borderless Communicationでは体験レッスンを受けていただけるので、
気軽にお問い合わせください!
↓↓ロゴをクリックすると、体験レッスン問い合わせフォームに移動します↓↓
Borderless のインスタもやってます
→オフィシャルアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp_official/