BLOG

英語で「ばったり会う」って言える?「Run inro 」

[投稿日]2019.10.03

Hello!

東京・駒沢の英会話・英検対策・スペイン語教室
Borderless Communicationです。

今日のWord of the dayは、

「Run into」

街中を歩いていたら、ばったり知り合いに会う事ってよくありますよね?
そのようなシチュエーションで使うのがこの言葉。

例文を挙げてみると…


I ran into Lady Gaga at Isetan last night.
昨日の夜伊勢丹でレディーガガとばったり会ってん。

My mother ran into her ex-boyfriend 2 days ago.
お母さんが2日に元彼にばったり会ったって。

Mike ran into his cousin in NYC last month.
マイクはニューヨークで彼のいとこにばったり出会ったって。

さて、今日の言葉は「Run into」だけど、
例文は全部「Ran into」になってるのにお気づきでしょうか?

run intoには「偶然起こる」というニュアンスが含まれているため、
これから「偶然」起こることって普通誰も予想できないですよね?
なので現在形で表す事ができないのです。
で、必然的に「偶然起こった」という過去形で表現することになります。

例外もあるよ

If you run into Mike, please say hell for me.
もしマイクにばったり会ったら、よろしく言っといて。

これなら、現在形でも「もし〜なら」というニュアンスが含まれるので、偶然起こることを予想するわけでもないですよね?

他の表現


ちなみに、「bump into」も同じく「偶然出会う」という意味になるので、
run intoと同じように使えますよ! Run intoには「偶然出会う」以外にも使い方があって、

「走って入る」「ぶつかる」

runとintoを直訳した通りのイメージそのままです!

I should run into his office and tell him the good news!
急いで彼のオフィスに入っていいニュース伝えないと!

Be careful not to run into anything in the dark.
暗闇で何かにぶつからんように気をつけてね。

英語を使いこなせるようになる勉強法とは?

勉強法

この記事では、「Run into」の意味と使い方について説明しました。

ただこの記事を読んで「Run into」を理解したつもりにならず、
実際に声に出してみたり、テレビや歌なんかで「Run into」が使われているか
注意して聞いてみて、どのように使われているのかをチェックしてみてください。

そして一番大切なのはやはり実際に英語でコミュニケーションをとること!
Borderless Communicationでは体験レッスンを受けていただけるので、
気軽にお問い合わせください!

↓↓ロゴをクリックすると、体験レッスン問い合わせフォームに移動します↓↓

Borderless のインスタもやってます

→オフィシャルアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp_official/

→Borderlessの日常が覗けるアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp/