「Pull your self together」って英語ネイティブはどう使う? – 「しっかりして・落ち着いて」
[投稿日]2019.08.31
Hello!
東京・駒沢の英会話・スペイン語教室
Borderless Communicationです。
今日のWord of the dayは
「Pull yourself together」
誰かが焦っていたり、困っていたり、気が動転してたり感情的になってる時に、
「おちついて / しっかりして」
と言ってあげたいですよね?
このまま命令形としても使えるし、 文頭に「 You need to」 とか「You have to 」なんかつけてあげてもオッケーです。
で、pull yourself together と言ったあとに、「なんとかなるから」とか、何か言葉を付け加えてあげてください。じゃないと、「しっかりしなさい!」ってちょっと叱ってる感じにもなりかねないので。
英語を使いこなせるようになる勉強法とは?
この記事では、英語の「Pull yourself togeher」の意味と使い方について説明しました。
ただこの記事を読んで「Pull yourself togeher」を理解したつもりにならず、
実際に声に出してみたり、テレビや歌なんかで「Pull yourself togeher」が使われているか
注意して聞いてみて、どのように使われているのかをチェックしてみてください。
そして一番大切なのはやはり実際に英語でコミュニケーションをとること!
Borderless Communicationでは体験レッスンを受けていただけるので、
気軽にお問い合わせください!
↓↓ロゴをクリックすると、体験レッスン問い合わせフォームに移動します↓↓
Borderless のインスタもやってます
→オフィシャルアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp_official/
→Borderlessの日常が覗けるアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp/