ネイティブが使うスペイン語「Más o menos – だいたい」の意味と使い方 - 東京駒沢の英会話・スペイン語教室 | Borderless Communication
menu close

BLOG

ネイティブが使うスペイン語「Más o menos – だいたい」の意味と使い方

[投稿日]2019.12.04

mas o menos ブログ 表紙

¡Hola a todos!

東京・駒沢の英会話・英検対策・スペイン語教室

Borderless Communicationです。

今日のLa palabra del díaは

「Más o menos」

英語に直すとMás = Moreo = or Menos = Lessなのでこれは簡単。

「だいたい」

という意味になります。

Hay más o menos cincuenta casas en el barrio.
この近所には50軒くらいの家があります。

Vamos a vernos más o menos a las nueve de la mañana.
朝の9時くらいに会いましょう。

スペイン語やDELEの対策は毎日コツコツ覚えるという積み重ねが重要ポイントです。この記事を読んであなたもグッと一歩バイリンガルに近づいたはず!¡Sigue así!

********************************************
英会話・英検対策・スペイン語のスクール
Borderless Communication

東京都世田谷区駒沢1-4-8-101
TEL: 03-6453-1988
Mail: mail@borderless-jp.com
********************************************