BLOG

日本語でもよく使う「だいたい」ってスペイン語では?「Más o menos」の意味と使い方

[投稿日]2019.12.04

mas o menos ブログ 表紙

¡Hola a todos!

東京・駒沢の英会話・英検対策・スペイン語教室

Borderless Communicationです。

今日のLa palabra del díaは

「Más o menos」

英語に直すと
Más = More
Menos = Lessなのでこれは簡単。

「だいたい」

という意味になります。

例文を見てみましょう

Hay más o menos cincuenta casas en el barrio.
この近所には50軒くらいの家があります。

Vamos a vernos más o menos a las nueve de la mañana.
朝の9時くらいに会いましょう。

スペイン語を使いこなせるようになる勉強法とは?

勉強法

この記事では、「Más o menos」の意味と使い方について説明しました。

ただこの記事を読んで「Más o menos」を理解したつもりにならず、
実際に声に出してみたり、テレビや歌なんかで「Más o menos」が使われているか
注意して聞いてみて、どのように使われているのかをチェックしてみてください。

そして一番大切なのはやはり実際にスペイン語でコミュニケーションをとること!
Borderless Communicationでは体験レッスンを受けていただけるので、
気軽にお問い合わせください!

↓↓ロゴをクリックすると、体験レッスン問い合わせフォームに移動します↓↓

Borderless のインスタもやってます

→オフィシャルアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp_official/

→Borderlessの日常が覗けるアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp/