日本語でもよく使う「だいたい」ってスペイン語では?「Más o menos」の意味と使い方
[投稿日]2019.12.04
¡Hola a todos!
東京・駒沢の英会話・英検対策・スペイン語教室
Borderless Communicationです。
今日のLa palabra del díaは
「Más o menos」
英語に直すと
Más = More
Menos = Lessなのでこれは簡単。
「だいたい」
という意味になります。
例文を見てみましょう
Hay más o menos cincuenta casas en el barrio.
この近所には50軒くらいの家があります。
Vamos a vernos más o menos a las nueve de la mañana.
朝の9時くらいに会いましょう。
スペイン語を使いこなせるようになる勉強法とは?
この記事では、「Más o menos」の意味と使い方について説明しました。
ただこの記事を読んで「Más o menos」を理解したつもりにならず、
実際に声に出してみたり、テレビや歌なんかで「Más o menos」が使われているか
注意して聞いてみて、どのように使われているのかをチェックしてみてください。
そして一番大切なのはやはり実際にスペイン語でコミュニケーションをとること!
Borderless Communicationでは体験レッスンを受けていただけるので、
気軽にお問い合わせください!
↓↓ロゴをクリックすると、体験レッスン問い合わせフォームに移動します↓↓
Borderless のインスタもやってます
→オフィシャルアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp_official/
→Borderlessの日常が覗けるアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp/