「うんざり」してる時に使うスペイン語「Estar harto 」の意味と使い方
[投稿日]2020.05.20
¡Hola a todos!
東京・駒沢の英会話・英検対策・スペイン語教室
Borderless Communicationです。
今日のLa palabra del día は、
「Estar harto」
「harto/a」は「うんざりした・飽き飽きした」
という意味なので、状態を表す「Estar」と合わせて
「〜に飽き飽きしてる・うんざりしてる」
という意味になります。
ちなみに、主語が男性か女性かに合わせて、
「harto」か「harta」は使い分けてくださいね。
で、辞書をひいてみると「harto/a」にはもう一つ意味があって、
これまた「Estar」と合わせて
「(うんざりするほど)食べた」
ということにもなるそうな。
例えば
Estoy harto de pasteles.
私はケーキを食べ過ぎた(もううんざり)
うーん、うんざりすくるらいケーキ食べたいって言ってみたい(笑)
スペイン語を使いこなせるようになる勉強法とは?
この記事では、「Estar harto」の意味と使い方について説明しました。
ただこの記事を読んで「Estar harto」を理解したつもりにならず、
実際に声に出してみたり、テレビや歌なんかで「Estar harto」が使われているか
注意して聞いてみて、どのように使われているのかをチェックしてみてください。
そして一番大切なのはやはり実際にスペイン語でコミュニケーションをとること!
Borderless Communicationでは体験レッスンを受けていただけるので、
気軽にお問い合わせください!
↓↓ロゴをクリックすると、体験レッスン問い合わせフォームに移動します↓↓
Borderless のインスタもやってます
→オフィシャルアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp_official/
→Borderlessの日常が覗けるアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp/