BLOG

常連客が使いそうなスペイン語「Como siempre – いつも通り」の意味と使い方

[投稿日]2019.12.19

como siempre ブログ 表紙

¡Hola a todos!

東京・駒沢の英会話・英検対策・スペイン語教室
Borderless Communicationです。

今日のPalabra del díaは

「Como siempre」

単体で訳すと

Como = as

Siempre = always

なので、合体させると「as always」と言いたいところなのですが、
スペイン語の場合、「as usual」の意味合いも含み、

「いつも通り」

となります。

「as always」と「as usual」の違いについては、
今日はスペイン語の解説なので、英語の日に紹介したいと思います。

例文


Como siempre, llegaron últimos a la fiesta.
いつも通り、(彼・彼女らは)パーティーに一番最後に着いた。

Desde luego que tienes razón, como siempre.
もちろんいつも通りあなたが正しい

Así que corre como siempre, no mires atrás.
いつも通り走って、後ろを振り返るな。

スペイン語を使いこなせるようになる勉強法とは?

勉強法

この記事では、「Como siempre」の意味と使い方について説明しました。

ただこの記事を読んで「Como siempre」を理解したつもりにならず、
実際に声に出してみたり、テレビや歌なんかで「Como siempre」が使われているか
注意して聞いてみて、どのように使われているのかをチェックしてみてください。

そして一番大切なのはやはり実際にスペイン語でコミュニケーションをとること!
Borderless Communicationでは体験レッスンを受けていただけるので、
気軽にお問い合わせください!

↓↓ロゴをクリックすると、体験レッスン問い合わせフォームに移動します↓↓

Borderless のインスタもやってます

→オフィシャルアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp_official/