ネイティブが使う英会話「Bugs under one’s eyes – 目の下のクマ」の意味と使い方 - 東京駒沢の英会話・スペイン語教室 | Borderless Communication
menu close

BLOG

ネイティブが使う英会話「Bugs under one’s eyes – 目の下のクマ」の意味と使い方

[投稿日]2020.03.21

Bugs under one's eyes ブログ 表紙

Hello!

東京・駒沢の英会話・英検対策・スペイン語教室
Borderless Communicationです。

今日のWord of the dayは

「Bags under one’s eyes」

「目の下に袋」ということは、そう美の大敵である

「クマ」

の事なのです! ちなみにもう一つ言い方があって、

「dark circles around one’s eyes」

使い方はbagsと同じようにhaveやhave gotを使って I have/have got dark circles around my eyes. となります。

英会話や英検・TOEIC・TOEFLやIELTSなどの試験対策は毎日コツコツ覚えるという積み重ねが重要ポイントです。この記事を読んであなたもグッと一歩バイリンガルに近づいたはず!Keep it up!!

********************************************
英会話・英検対策・スペイン語のスクール
Borderless Communication

東京都世田谷区駒沢1-4-8-101
TEL: 03-6453-1988
Mail: mail@borderless-jp.com
********************************************