緊急事態が「解消・解禁される」を英語で言うと?「be lifted 」の意味と使い方
[投稿日]2020.07.31
Hello!
東京・駒沢の英会話・英検対策・スペイン語教室
Borderless Communicationです。
今日のword of the dayは
「be lifted」
be動詞に過去分詞がついているので、
一目で「受動態」だというのはわかりますよね?
「lift」は「持ち上げる」っていうイメージの動詞と思いますが、
辞書でよーくみてみると、
「(封鎖・包囲などを)解く」という意味もあります。
それを受け身にすると、今日の例文いぴったりな意味の
「解消・解禁される」
という意味になります。
仮にliftに「解く」という意味があるのがしらなくても、
文章の流れから、例えば今日の例文の場合だと、
「自粛要請が持ち上げられる」ということは、
「自粛要請がはずされる」、つまり解除になったのだな、
と、想像できるかと思います。
知らない単語が出てきても、
一文字ずつ辞書で調べる前に、
少し文章の流れから想像して、
そこで初めて辞書で調べて、
自分の予想が合ってるかどうか見てみるのが、
結構効果的な勉強法にもなりますよ!
英語を使いこなせるようになる勉強法とは?
この記事では、「be lifted」の意味と使い方について説明しました。
ただこの記事を読んで「be lifted」を理解したつもりにならず、
実際に声に出してみたり、テレビや歌なんかで「be lifted」が使われているか
注意して聞いてみて、どのように使われているのかをチェックしてみてください。
そして一番大切なのはやはり実際に英語でコミュニケーションをとること!
Borderless Communicationでは体験レッスンを受けていただけるので、
気軽にお問い合わせください!
↓↓ロゴをクリックすると、体験レッスン問い合わせフォームに移動します↓↓
Borderless のインスタもやってます
→オフィシャルアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp_official/
→Borderlessの日常が覗けるアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp/