「Estar cansado」を卒業しよう!スペイン語「Estar molido – 疲れた」の意味と使い方
[投稿日]2020.03.18
¡Hola a todos!
東京・駒沢の英会話・英検対策・スペイン語教室
Borderless Communicationです。
今日のLa palabra del díaは
「Estar molido」
今日の例文に使われている単語「molido」例文の中では口語として使われていて、
「(身体的に)疲れた」
これって、本来の意味を理解するとなるほどこういう意味になるのかと思うかもです。本来の意味とは
「挽いた」「粉にした」「粒状の」
という意味なので、「身を粉に」したあとは「ぐったり」しますよね?
なので、状態を表すEstarを使うことによって、
「疲れた」という状態を表現できるです。
例文
Estoy molida y tengo que madrugar.
疲れたけど早起きせなあかん。
Solo ha pasado un día y ya estoy molida.
まだ一日しか経ってないけどもう疲れたわ。
スペイン語を使いこなせるようになる勉強法とは?
この記事では、「Estar molido」の意味と使い方について説明しました。
ただこの記事を読んで「Estar molido」を理解したつもりにならず、
実際に声に出してみたり、テレビや歌なんかで「Estar molido」が使われているか
注意して聞いてみて、どのように使われているのかをチェックしてみてください。
そして一番大切なのはやはり実際にスペイン語でコミュニケーションをとること!
Borderless Communicationでは体験レッスンを受けていただけるので、
気軽にお問い合わせください!
↓↓ロゴをクリックすると、体験レッスン問い合わせフォームに移動します↓↓
Borderless のインスタもやってます
→オフィシャルアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp_official/