BLOG

日本の食材をスペイン語で「Raíz de loto – れんこん」の意味と使い方

[投稿日]2020.01.22

Raíz de loto ブログ 表紙

¡Hola a todos!

東京・駒沢の英会話・スペイン語教室
Borderless Communicationです。

今日のLa palabra del díaは

「Raíz de loto」

西洋人は食べないであろうこの食材

「れんこん」

確かに彼らからすると、ただの根っこやし。

今日の例文で「きんぴら」をあげてみたものの、
そんなダイレクトな訳はもちろんあるわけないですよね。

「きんぴら」の味付けって「照り焼き」とほぼ同じなので、
「れんこん」を「照り焼き」で調理したといえば説明できるかなと。

で、「照り焼き」は世界共通語なので、
「Teriyaki」と言えば通じるので楽ちんですね。

スペイン語を使いこなせるようになる勉強法とは?

勉強法

この記事では、「Raíz de loto」の意味と使い方について説明しました。

ただこの記事を読んで「Raíz de loto」を理解したつもりにならず、
実際に声に出してみたり、テレビや歌なんかで「Raíz de loto」が使われているか
注意して聞いてみて、どのように使われているのかをチェックしてみてください。

そして一番大切なのはやはり実際にスペイン語でコミュニケーションをとること!
Borderless Communicationでは体験レッスンを受けていただけるので、
気軽にお問い合わせください!

↓↓ロゴをクリックすると、体験レッスン問い合わせフォームに移動します↓↓

Borderless のインスタもやってます

→オフィシャルアカウントはこちら
https://www.instagram.com/borderlessjp_official/